TIME

アメリカの「TIME」です。


「Chinese Immigrants Chase the Japanese Dream」という記事にジュンジュンのインタビューがちょっとですが、載っています!
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1691615-4,00.html


該当部分は4段落目
Is that too gloomy a conclusion? Maybe. Younger Japanese have lived just as long with an economically powerful China as an impoverished one. Catering to this crowd, Morning Musume, a Japanese version of the Spice Girls, added two new singers to its nine-woman line-up this year. Both are Chinese. The move was no doubt geared toward attracting a Chinese audience, but the group's producer is equally keen on maintaining a Japanese fan base. "I had older relatives who told me not to come to Japan because of what it did to China during the war," says Li Chun, 19, one of Morning Musume's Chinese additions. "But I told them, music is universal. It doesn't matter where I sing: China or Japan or outer space."


この後半部分です。
ジュンジュンの発言はこの部分です。
"I had older relatives who told me not to come to Japan because of what it did to China during the war," says Li Chun, 19, one of Morning Musume's Chinese additions. "But I told them, music is universal. It doesn't matter where I sing: China or Japan or outer space."


雑な訳ですが、こんな感じです。


「戦争の間に日本が中国にしたことを理由に日本には行かない方が良いという年配の親戚がいましたが、私は音楽は万人に共通のものであって、私がどこで歌うかは、それが中国でも日本でも地球外であっても関係ないことですとその親戚達に言いました。」とモーニング娘。中国人新メンバーの李純(19歳)は言っています。


いや〜、ジュンジュンって、今の娘。メンバーの中で(世間的な意味で)一番ちゃんとした思考ができる人ではないかと想像していましたが、その通りだったんだなと思います。